sexta-feira, 11 de novembro de 2011
domingo, 2 de outubro de 2011
sábado, 1 de outubro de 2011
domingo, 11 de setembro de 2011
sábado, 10 de setembro de 2011
quinta-feira, 8 de setembro de 2011
terça-feira, 6 de setembro de 2011
segunda-feira, 5 de setembro de 2011
domingo, 4 de setembro de 2011
ViaEmbratel
terça-feira, 26 de julho de 2011
quinta-feira, 23 de junho de 2011
sábado, 28 de maio de 2011
quinta-feira, 19 de maio de 2011
Raul - O Início, o Fim e o Meio
Direção: Walter Carvalho e Evaldo Mocarzel
Sinopse: Documentário sobre vida e obra do maior ícone do rock brasileiro, desvendando suas diversas facetas, suas parcerias com Paulo Coelho, seus casamentos e seus fãs, que ele continua a mobilizar 20 anos depois de sua morte.
Expectativa: por envolver produção da Globofilmes e pela figura que retrata, tem tudo para ser o documentário musical do ano, um gênero que já se consagrou no cinema brasileiro.
Previsão de Estreia: sem previsão
Sinopse: Documentário sobre vida e obra do maior ícone do rock brasileiro, desvendando suas diversas facetas, suas parcerias com Paulo Coelho, seus casamentos e seus fãs, que ele continua a mobilizar 20 anos depois de sua morte.
Expectativa: por envolver produção da Globofilmes e pela figura que retrata, tem tudo para ser o documentário musical do ano, um gênero que já se consagrou no cinema brasileiro.
Previsão de Estreia: sem previsão
terça-feira, 17 de maio de 2011
domingo, 15 de maio de 2011
Como pedir cerveja em viagens ao exterior
Você foi viajar para fora e não fala nada na língua local, não vai ser por isso que você não vai tomar aquela gelada… uma cerveja, 2, 3, 4 , 5 … então fique esperto, imprima essa folha e leve com você sempre no bolso.
Inglês: “One beer, please” – “Cheers”
•Espanhol: “Una cerveza, por favor” – “Salud”
•Italiano: “Una birra, per favore” – “Salute”
•Francês: “Une bière, s’il vous plait” – “Santé”
•Latim: “Unam cervesiam, si placet” – “Sanitas bona”
•Grego: “Mia beera, parakalo” – “Iamas”
•Alemão: “Ein Bier, bitte” – “Prost” (Alemão); “Ein Prosit” (Dialeto bávaro)
•Holandês: “Een bier alstublief” – “Proost”
•Flamenco: “Een pintje alstublief” – “Proost” (idioma falado na Bélgica, junto com os 3 idiomas oficiais – Francês, Holandês e Alemão)
•Danês (Dinamarca): “En øl, tak” – “Skål”
•Suéco: “En öl, tahk” – “Skål”
•Norueguês: “En øl, takk” – “Skål”
•Finlandês: “Yksi olut, kiitos” – “Kippis”
•Tcheco/Eslavo: “Jedno pivo prosím” – “Na zdraví”
•Polonês: “Jedno piwo prosze” – “Na zdrowie”
•Russo: “Odno pivo pozhaluista” – “Na zdorovje”
•Húngaro: “Egy sört kérek” – “Na zdrave”
•Japonês: “Birru o ippon kudasai” – “Kampai”
•Coreano: “Magjoo hanna Juse-yo” – “Chukbae”
•Chinês Mandarim: “Ching gai wor e ping pea jou” –“Gan Bei”
•Chinês Cantonês: “Ng goi bei gee bear jou” – “Gom bui”
by http://www.colmeia.blog.br
Inglês: “One beer, please” – “Cheers”
•Espanhol: “Una cerveza, por favor” – “Salud”
•Italiano: “Una birra, per favore” – “Salute”
•Francês: “Une bière, s’il vous plait” – “Santé”
•Latim: “Unam cervesiam, si placet” – “Sanitas bona”
•Grego: “Mia beera, parakalo” – “Iamas”
•Alemão: “Ein Bier, bitte” – “Prost” (Alemão); “Ein Prosit” (Dialeto bávaro)
•Holandês: “Een bier alstublief” – “Proost”
•Flamenco: “Een pintje alstublief” – “Proost” (idioma falado na Bélgica, junto com os 3 idiomas oficiais – Francês, Holandês e Alemão)
•Danês (Dinamarca): “En øl, tak” – “Skål”
•Suéco: “En öl, tahk” – “Skål”
•Norueguês: “En øl, takk” – “Skål”
•Finlandês: “Yksi olut, kiitos” – “Kippis”
•Tcheco/Eslavo: “Jedno pivo prosím” – “Na zdraví”
•Polonês: “Jedno piwo prosze” – “Na zdrowie”
•Russo: “Odno pivo pozhaluista” – “Na zdorovje”
•Húngaro: “Egy sört kérek” – “Na zdrave”
•Japonês: “Birru o ippon kudasai” – “Kampai”
•Coreano: “Magjoo hanna Juse-yo” – “Chukbae”
•Chinês Mandarim: “Ching gai wor e ping pea jou” –“Gan Bei”
•Chinês Cantonês: “Ng goi bei gee bear jou” – “Gom bui”
by http://www.colmeia.blog.br
Assinar:
Postagens (Atom)